Превод текста

JVG - Nihee Лирицс транслатион то енглисх




Difficult

The coolest
The coolest
Aye!
 
Tell me, why do you have to be so difficult1?
Aye, why do you have to be difficult?
Difficult, why do you have to be difficult?
Difficult, why do you have to be difficult?
Tell me, why do you have to be so uptight?
Tell me, why do you have to be so difficult?
Difficult, why do you have to be difficult?
Difficult, why do you have to be difficult?
 
We're all doing the hype here, doing that job
And you know that I have to take a little breather sometimes too
We have an office, the best artists and our own studio
I've had the same going on for me for a year already
Shoes out of the box, going to party in a new jacket
Greetings from the box, hate mail in the fire, I just came to chill
I say the youngsters are coming
Like they said they would
I put a bone out of the car
I take a sip from my bottle
I sit on a leather couch, looking at the golden plates on my wall!
There are songs there made with sweat by you for me, baby
Why are you so difficult? You just always come to ruin the party
Sometimes I feel like whacking you good for once (Get it!?)
 
Why are you being so difficult forward although I'm backing2?
Why are you so difficult (Huh!?), must be the money, son
Why are you so difficult, man, you could move faster
I can check for a while, but now I'm too ill
None of that messing around
Or you're dropping out of the roster
I can check your case but I won't touch it
I already knocked their lights out when people were just waking up here in a sweat
I don't know about those although Koutsi3 is a superman
I fly high and pick berries
I guess they wanted some coffee but we don't have that to offer to them
Now I'm wound-up4, you're going to line up
If you're important enough people will wait for you too (Boe)
 
Tell me, why do you have to be so difficult?
Aye, why do you have to be difficult?
Difficult, why do you have to be difficult?
Difficult, why do you have to be difficult?
Tell me, why do you have to be so uptight?
Tell me, why do you have to be so difficult?
Difficult, why do you have to be difficult?
Difficult, why do you have to be difficult?
 
Aye! Aye, I'll break the bank today
Don't ask what I'm doing here today
Blow a fuse but I'm alive, aye!
Look, junior, I'm going, aye!
Tell me, junior, why are you hating, you get what you pay for
I want my own and I'll get mad
Now you know where I get it, aye!
I yell bro milli5 milli, I'm still hating but I'm staying still
Because I got my own deal
 
Check your mind
Check your appearance
Check your every prejudice, supposition
Check the plan B, there's a good lesson for you
If your dreams would come true
If your wit was enough
Stop that spluttering, I know you're lacking in experience
My god, a social media application
You're sweaty6, you're sweaty, should you maybe go take a shower?
Sniffing during the day, injecting at night
 
Tell me, why do you have to be so difficult?
Aye, why do you have to be difficult?
Difficult, why do you have to be difficult?
Difficult, why do you have to be difficult?
Tell me, why do you have to be so uptight?
Tell me, why do you have to be so difficult?
Difficult, why do you have to be difficult?
Difficult, why do you have to be difficult?
 
  • 1. 'nihee' = difficult to deal with, hard-to-get, distant or cold
  • 2. ice hockey terms
  • 3. Koutsi = lit. a coach, the nickname of Jare Joakim Brand
  • 4. here 'nihee' means more like 'wound-up'
  • 5. 'milli' = someone who has a small dick, 'a wimp'
  • 6. in this case, 'nihee' means 'sweaty'


Још текстова песама из овог уметника: JVG

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

27.10.2024

Rock Me





Oh... whoa oh oh oh...
 

On cijele dane svir'o je na svom klaviru
On klasiku je svir'o po notnom papir
A svir'o je k'o pijanista – Mozarta, Chopena, Liszta
Ja novu pjesmu našla sam da svira
Whoa oh oh oh...
 

Rock me, baby, nije važno šta je
Rock me, baby, samo neka traje
Rock me, baby, ovo je za nervni stres
Whoa oh oh oh...
 

Rock me, baby, nije važno šta je
Rock me, baby, samo neka traje
Rock me, baby, samo neka je za ples
 

Sad cijele dane čujem zvuk starog klavira
Tu pjesmu što se svira bez notnog papira
Jer klasika je da se sluša i da se njom opija duša
A ova pjesma svira se za ples
Whoa oh oh oh...
 

Rock me, baby, nije važno šta je
Rock me, baby, samo neka traje
Rock me, baby, ovo je za nervni stres
Whoa oh oh oh...
 

Rock me, baby, nije važno šta je
Rock me, baby, samo neka traje
Rock me, baby, samo neka je za ples
Whoa oh oh oh...
 

Rock me, baby, nije važno šta je
(Ooh... rock, babe)
Rock me, baby, samo neka traje
(Ooh... rock, rock, rock)
Rock me, baby, ovo je za nervni stres
(Ooh... rock, babe)
(Rock me, baby) Whoa oh oh oh...
 

Rock me, baby, nije važno šta je
(Ooh... rock, babe)
Rock me, baby, samo neka traje
(Ooh... rock, rock, rock)
Rock me, baby, samo neka je za ples
(Ooh... rock, babe)
Samo neka je za ple
(Ooh... rock, rock, rock)
Samo neka je za...
(Ooh... rock, babe)
Whoa oh oh oh... ples
 
26.10.2024

You'll See Me Return





When the sun will be bright
inside the mountains and hills,
in the silence of the evening
you'll remember me.
 

But if you'll call my name,
you'll see me return.
 

And you'll have for company
a crowd of thoughts
and your lips will be silent
if it does not speak to your heart.
 

But if you'll call my name,
I'll return.
 

From life, I want to have
five things to remember,
they are (five) five (five) you,
you, you, you, you, you.
 

(When the sun will be bright
inside the mountains and hills,
in the silence of the evening
you'll remember me.)
 

But if you'll call my name,
I'll return.
 

From life, I want to have
five things to remember,
they are (five) five (five) you,
you, you, you, you, you.
 

When the sun will be bright
inside the mountains and hills,
in the silence of the evening
you'll remember me.
 

But if you'll call my name,
I'll return to you!
 


26.10.2024

Spring





I want to be in the light of the sun
Without the sun I will die
It seems like spring has arrived
The sky is pretty nice and bright
 

A sign that spring has come
It will embrace you
The pollen is a bit annoying
But I guess I'll wait and see
 

Something very nice is gonna come your way
Let's sing it
 

Take a look outside the window
Enjoy the exercise in the park
Ignore the sun indoors
But is that really okay?
 

Or, you could step outside
Breathe in the sun and feel so alive
The sky is pretty nice and bright
 

A sign that spring has come
It will embrace you
The pollen is a bit annoying
But I guess I'll wait and see
 

A sign that spring has come
It will embrace you
The pollen is a bit annoying
But I guess I'll wait and see
 

And then we just sit still
In this field of grass until summer
Because I wanna go back
To the very last year of high school
 

So much pain
So much strain
 

But still
 

I had friends who made me feel
The way I'll never feel
 

Ever again
 

Life was worth living
With the people who are now all gone
 


26.10.2024

Teresinella





'Teresinella, Teresinella
Lower your braids, so I may climb up'
 

Why don’t serenades return again
Those of my grandfather’s day, long past
When, crazy in love with his fair dame
Through these ancient streets he’d sigh:
“Teresinella, Teresinella
Lower your braids, so I may climb up”
 

Tonight, your streets, old neighborhood
Will listen to a new troubadour
Who sings of Ladies and golden braids
Silken ladders, swords, and knights:
“Teresinella, Teresinella
Lower your braids, so I may climb up”
 

Now that braids are no longer in fashion
And there’s no balcony to keep lovers apart
The people of the quarter think and believe
The serenader drinks and perhaps goes too far
“Teresinella, Teresinella
Lower your braids, so I may climb up”
 

Now, if she who loves me with a pale kind of love
Might be behind the balcony listening
She’d think: “But if there’s an elevator
Why does he shout so much? He can come up!”
“Teresinella, Teresinella
You are not the one I want for myself
Golden braids are no longer true
And the troubadour does not sing for you”
 

The dream fades, and the moon departs
Disappointed, the minstrel drifts away
And the echo carries the song to the wind
The dream fades, and the moon departs:
“Teresinella, Teresinella
Lower your braids, so I may climb up”